bah! celui-ci ne ratera pas trois fois de suite, peut-etre! il posa a terre

Et le piege tendu contre lui, Maurin l’avait retourne pour y prendre Alessandri. A quoi bon se presser?.

Elle ne lui pardonnera pas ce ridicule. Cependant, sur un signe du president, le mot de halte avait rapidement circule dans les rangs et l’armee s’etait arrete presqu’instantanement. Et, prise du besoin de lutter, d’affirmer son independance, de braver son futur maitre: –Et puis, dit-elle, un bandit vaut un gendarme! –Quelquefois, dit Orsini; mais ce n’est pas le cas. . Il redigea de gros rapports menacants, mais declara qu’il les garderait pour les relire et les rendre plus terribles. Le comte, domine malgre lui par l’ascendant que cet homme avait su prendre sur lui, par ses etranges facons d’agir depuis qu’ils voyageaient ensemble, se mit en selle et s’elanca sur ses traces. Quand il voulait, disait-on, il etait amusant, ce Maurin, aux veillees. Voila l’homme a qui M. Que viens-tu faire ici, voleur! criait Orsini. Eh! Eh! mon bon, disait un vieux bucheron au pauvre Sandri qui grincait derriere les barreaux de la fenetre, eh! eh! Maurin des Maures est un gibier facile a manquer. La princesse, malgre les offres les plus seduisantes que lui fit son beau-frere, ne voulut pas consentir a continuer a habiter, en etrangere, un palais ou elle avait ete dame et maitresse, et elle se retira dans sa famille. iche le saint par terre! Comme dit l’Italien: _Passato pericolo, gabbato il santo_. Le prefet fit annoncer qu’il y assisterait avec le sous-prefet de Toulon, un lieutenant de gendarmerie, un inspecteur des forets,–et le matin de ce jour-la, au soleil levant, Maurin se promenait sur la haute esplanade qui domine Bormes, le Lavandou et la mer, devant la vieille chapelle et le vieux moulin. Lent a s’emouvoir, l’homme du Var devenait terrible en ses coleres. Non, reprit-elle, puisque le repentir est entre dans votre coeur. Mais voyant que Maurin allait plus vite qu’eux, le maire poussif s’arreta, commandant: Halte! d’une voix terrible. En ce moment, il oubliait la galegeade; il _voyait_ arriver les merles; cette chasse, devenue reelle pour lui, l’amusait. Il ajouta: –Eh bien! vous dinerez mal. Il peut en etre venu depuis tout a l’heure. _ _Au fond du landau pers se ploye Miranda gisante, songeuse: des formes graciles, insexuees. Pastoure fut si etonne qu’il en oublia de le doubler. .

Les gendarmes de Bormes avertirent par telegraphe la gendarmerie d’Hyeres de ce qui se passait, et–sur l’ordre de son capitaine–Alessandri, epoux presomptif d’Antonia Orsini, soigna son cheval afin de partir deux heures avant le jour. . J’ai vecu longtemps avec les Peaux-Rouges, repondit le jeune homme, j’ai profite des lecons que j’ai recues d’eux; Vous serez surpris vous-meme de la perfection avec laquelle je jouerai mon role.

Eh bien, vous vous trompez, mon gentilhomme; je ne l’invoquerai pas, je vous arrete comme espion et convaincu de haute trahison. Sans ca, pechere! la race, vois-tu, s’en perdrait et ce serait malheureux. Je n’ose pas esperer que vous vous souviendrez de moi, mais je ne veux pas croire que vous ayez oublie le mousse de Saint-Tropez dont vous avez fait le portrait lorsqu’il avait seize ans et que vous habitiez la _villa des Mussugues_.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *